סופר, מתרגם ועורך, יליד קמניץ פודולסקי שברוסיה, עלה לארץ ישראל ב-1914. בצעירותו התוודע ליוסף חיים ברנר – היכרות שהשפיעה רבות על המשך חייו ויצירתו. לאחר הירצחו של ברנר ב-1921 הקדיש יותר מ-30 שנה מחייו לאיסוף, עריכה והוצאה לאור של כתבי ברנר ומכתביו. כן ערך והוציא לאור את "על גבול הדממה" של צבי שץ, את רשימותיה של המשוררת פניה ברגשטיין ואת עזבונו של ל.א. אריאל. פרסם מסיפוריו בכתבי עת שונים ובקובץ "דמויות מלוות". במקביל לעבודתו הספרותית, עבד בהוראה ובחינוך עד צאתו לגמלאות.
מכתבים
איצקוביץ 2 לפוזננסקי
איצקוביץ מרכל באזני פוזננסקי על ברנר-
לפוזננסקי מהלל צייטלין 1921
מחיים ארלוזרוב 1930_0001
מכתבים לבן בניימין 1936-7_0001
מכתבים לבן בניימין 1936-7_0002
מכתבים לבן בניימין 1936-7_0003
מכתבים לבן בניימין 1936-7_0004
מכתבים לבן בניימין 1936-7_0005
מכתבים לבן בניימין 1936-7_0006
מכתבים לבן בניימין 1936-7_0005
מכתבים לבן בניימין 1936-7_0006
רחל כותבת לפוזננסקי_0001
רחל כותבת לפוזננסקי_0002
רחל כותבת לפוזננסקי_0003
חיה ברנר לפוזננסקי 2
חיה ברנר לפוזננסקי 4.5.21
קבלה דמי חבר בסך 1 לירה לאגודת הסופרים והספרות 1921
כתבי יד
הקדמה לכתבי ברנר חלק 3_0001
הקדמה לכתבי ברנר חלק 3_0002
הקדמה לכתבי ברנר חלק 3_0003
הקדמה לכתבי ברנר חלק 3_0004
הקדמה לכתבי ברנר חלק 3_0005
הקדמה לכתבי ברנר חלק 3_0007
מנחם פוזננסקי על ברנר עם מותו
שבע אגרות לצילה דראפקין- מתורגם על ידי פוזננסקי_0008
שבע אגרות לצילה דראפקין- מתורגם על ידי פוזננסקי_0009
שבע אגרות לצילה דראפקין- מתורגם על ידי פוזננסקי_0010
שבע אגרות לצילה דראפקין- מתורגם על ידי פוזננסקי_0011
שבע אגרות לצילה דראפקין- מתורגם על ידי פוזננסקי_0012
שבע אגרות לצילה דראפקין- מתורגם על ידי פוזננסקי_0013
שבע אגרות לצילה דראפקין- מתורגם על ידי פוזננסקי_0014